Художественные тексты
Переводчик должен не только уловить, но и качественно передать. Искусству художественного перевода могут заниматься только высококвалифицированные филологи. Литературный стиль автора, передача эмоций персонажей и соблюдение языковых нюансов произведения - все это работа переводчика.

Услуги по художественному перевода включают по следующим направлениям:

Литературные произведения
Литературные статьи
Статьи из газет, журналов
Сценарии к фильмам, спектаклям, телепрограммам
Остались вопросы по данной услуге?
Заполните таблицу ниже, и мы с Вами свяжемся
Name
Email
Phone
Имя
Телефон
E-mail
Комментарий
Спасибо, Ваша заявка отправлена!

Ваш заказ готов к оформлению
Личный кабинет
Вам будет доступна история заказов, управление рассылками, свои цены и скидки для постоянных клиентов и прочее.
Ваш логин
Ваш пароль